Both translators and interpreters require professional qualifications and a thorough understanding of linguistics, but each profession requires its own unique skills.
⠀
Translators must possess the following abilities and character traits:
⠀
Curiosity and a desire to understand the cultures of speakers of both languages.
Excellent writing skills as well as an understanding of the rules of punctuation and grammar.
Proficiency in the target language at the native speaker level and fluency in the source language.
Ability to learn new technologies and the ability to use computer-based translation tools.
Dedication and a desire to achieve accurate, meaningful and relevant translations.
⠀
Interpreters must possess the following skills:
⠀
Ability to listen, including a keen understanding of the meaning of words, tone and body language of the speaker.
Proficiency in both languages, as well as extensive knowledge of the terminology to be used.
Ability to quickly translate from one language to another.
Comfort using remote simultaneous interpretation technology.
Excellent short-term memory skills, as well as the ability to accurately paraphrase information.
⠀
As a company seeks to globalize, at some point it will need translators or interpreters. To determine the best approach, seek the help of a professional interpreting and translation agency.
⠀
OrdenTop Book Translation Agency is a professional translation company with a process for survey translation that ensures that the client’s needs are met or exceeded.
⠀
Contact us via hello@ordentop.com or just leave a message