A language is a tool by which we communicate, write books and songs, describe important scientific inventions, transfer our knowledge, thoughts and emotions.
There are over 7,000 languages in the world. Although the views of philologists and scientists on their total number differ because of the debate between which language is considered an independent and which one is a dialect. All languages of the world are divided into families, numbering 240. The Indo-European group is considered the largest language family.
The most common official language is English. At the national level, it is recognized in 56 countries. Next are languages such as Arabic which is recognized in 24 countries, Spanish – in more than 20 countries, and French – in 15 countries.
Regardless of genre, author, and origin, books always need a high-quality translation. Today, nobody translates the books better, more accurately, and more professionally than the experts at OrdenTop. There is no second book translation agency like this.
The OrdenTop team includes the best translators of books of more than 150 languages. They have considerable knowledge and experience that help them to do translations of books better than the originals!
Interesting facts about languages
- There are two books that are translated into the largest number of languages: the Bible (the Bible and some books related to it are translated into 3223 languages) and Don Quixote by Miguel de Cervantes (translated into more than 140 languages).
- The oldest existing letter of the alphabet is the letter O.
- There are only 13 languages in the world in which more than 100 million inhabitants speak fluently.
- In most languages, the word “mother” is written with a capital M.
- In addition to English, several other languages took at various times a position as an inter-ethnic means of communication – lingua franca. French was one of such languages.
- Some languages are considered dead. For example, Latin is officially referred to as dead languages from which Romance languages developed; Old Russian which became the basis for the East Slavic languages and the ancient Greek language. There are a number of dead languages that are used for scientific and religious purposes such as Sanskrit, Coptic, Avesta.
- Historically, one unique case of the revival of the dead language has been known to exist. After the Second World War, when Israel was established, Hebrew which no one has spoken since the 18th century was revived as the official language of this country.
We know the rarest languages
Languages such as Macedonian, Swahili and Tibetan are no longer considered rare, but Luxembourgian, Ghanaian and Icelandic are quite the opposite. An interesting fact about the Icelandic language: it is known that due to the fact that Icelanders did not use borrowed words this language has barely changed over 1000 years. Almost any Icelander is free to read the Bible published in the early 1500s.
Today, thanks to the knowledge, we translate even long-standing literature in Icelandic and other rare languages. Only our team includes native speakers all over the world, only we are able to translate so that the writing style and soul of the work are preserved in translation in full!
In OrdenTop only native speakers do all translations, literary editors check every word and experts on the most difficult subjects make sure the idea and core of the text remain!
OrdenTop makes the most accurate translations
We undoubtedly have a real love for the translation of books – we love translating books, and we do it from the heart. Our translations are read by millions of people, and we continue to evolve! OrdenTop has the largest book translation experience in the world: more than 3000 books have been successfully translated under the control of our managers.
We can offer:
- a team of the best book translators in the world;
- quality assurance and meeting the deadlines;
- the most difficult, time-consuming, and creative translations;
- the largest projects (up to 3,000,000 words per month);
- the rarest translation topics.
We employ more than 70% of the world’s best translators and editors of books who translate with love for books, readers, authors and their languages! Translate books with those who love their job!