Архивы Articles - Ordentop
Choose a section
13 November 2022

Because culture gives rise to language, translation, and culture are closely linked. The meanings of both original and target languages depend heavily on the cultural context, especially in business translation. One phrase that seems easy to ...

09 November 2022

Social media has the potential to be the digital marketing tool that gives you the greatest return on your investment.

You should have a clear strategy to develop and plan what your goals are and what message you are trying to communicate. The ...

04 November 2022

There was a time when written languages did not exist. So there was no need for translation!

Written communication began with signs and symbols. Then they evolved into alphabets based on symbols and representing the sounds of local languages. ...

26 October 2022

Translation is just translating the original content directly into another language. Localization goes one step further and focuses on the cultural translation of content.

Localization is a cultural translation of content that takes into account ...

23 October 2022

We live in a world where customer experience is at the core. Customers drive brand success, build community, and can make or break you with a single tweet. When we ignore the power that customers have by not speaking their language and providing ...

20 October 2022

So, you've decided to expand your consumer base and make your content available to users in another location.

Before you send localized content out into the world, it's important to perform QA (quality assurance) testing.
While this process of ...

15 October 2022

Fairy tale is a genre marked by international distribution and cultural assimilation. Arabic, German, French, Danish, Russian fairy tales as well as fairy tales from all over the world make up the international canon of children's literature. But on ...

13 October 2022

1. Advanced Language Skills

If you are going to hire an interpreter, they should have advanced language skills; this is the first and most important thing you will want to make sure of.

2. Cultural Awareness

Advanced language skills aren't ...

07 October 2022

The 3 most common mistakes in translating languages
1. Word-for-word translation

For many aspiring translators, it can be tempting to translate a document word-for-word. After all, it makes sense that this would be the accurate way to do it. ...

02 October 2022

Is it worth hiring a translation service provider? Or stick with good old Google Translate reliable enough to translate your content into multiple languages?

Do-it-yourself translation is quick and easy, especially since there are translation ...