Multilingualism At The United Nation - Ordentop

The official languages are the languages in which all official United Nations documents are available. The working languages are used for communication between staff members.

At present, the official and working languages of the United Nations are the following languages:
♦️Arabic
♦️Chinese
♦️English
♦️French
♦️Russian
♦️Spanish

English and French are the working languages of the Secretariat. Some other official languages may also be working languages in regional commissions.

The correct interpretation and translation of these six languages, both oral and written, is essential to the work of the Organization, as it allows a clear and concise communication on issues of global importance.

🔵By the way, in 1946 the first five official languages were English, Chinese, French, Russian and Spanish.

English and French were chosen as the “working languages”, which meant that UN staff used them for daily work, while all official documents had to be written in the five official languages.

Just two years later, in 1948, Spanish was added to the working languages of the General Assembly.
Nowadays, all six official UN languages are working languages and should be used equally, at least in theory.

Nevertheless, English and French are considered to be the most widely used languages in the UN, which is a concern for many representatives.

In 2001, Spanish-speaking UN representatives even protested claiming that Spanish was not used in meetings and sessions. The UN does not deny that language use is unbalanced. Having interpreters at every meeting is expensive, however, and although part of the UN budget is intended to pay for language services, this is often not enough.

However, we can translate to/from 150+ languages, so order your translation now.
Just contact us via e-mail📩 hello@ordentop.com or DM now📝

MULTILINGUALISM
MULTILINGUALISM