Technical translation is a delicate art that revolves around specific language requirements. The selected interpreter must not only be a language expert, but also an expert in his or her chosen technical field.
1. Compliance with international standards
All documentation – be it technical manuals, data sheets, health and safety regulations, operating procedures, or even online content – must comply with strict regulatory requirements. These requirements vary not only linguistically, but also from country to country, depending on local regulatory requirements. If you need your documentation to meet the requirements of foreign markets, there is no margin for error in word choice.
In terms of translation, this means that often a translator can only use one certified term, in other words, unless you are an expert, there is no way to avoid technical terminology. In short, there is no way to fake it: you either know it or you don’t.
2. Fast-changing terminology
Language is constantly developing along with the release of new products and technologies. Because industries such as manufacturing, technology and engineering develop so fast, the terminology has to develop quickly to keep up. At the same time, it must keep up with the development of language in key and emerging market areas.
There is no time for jokes when it comes to technical translations. Instead, translation projects must be accurate and aligned with local expectations to ensure the market moves forward and grows.
As demand for localized content grows, it’s important to work with a team of content and technology solutions experts to ensure translation workflows scale as the business expands into new markets.
Ordentop Book Translation Agency takes on the most complex technical books that others refuse. As a result, you will get:
- high-quality translation, which the expert has worked on;
- editing and proofreading;
- saving paging formatting.
Do you want to translate your book to share a new development or discovery with the world?
Do you want to introduce modern technology in your production?
Do you train employees or do your own learning?
Contact us! Our translations are flawless in every detail!