The translator’s role in the process of communicating popular science is worthy of investigation. The dominant trends identified in our work are discussed in terms of readers ’ participation, writer-reader solidarity, and writer’s and translator’s presence in the text. The textual findings are further discussed against the background of popular science writings in the target culture and the views of editors and translators. The social responsibility assumed by translators and expected of them by society may explain their active participation in the process of interaction with target readers.
Our latest project:⠀
📝over 16,000 words were translated⠀⠀
🈯️from Turkish to English
📅 3 weeks⠀
Interested? Email us: firstname.lastname@example.org!