Most major healthcare markets have strictly defined regulatory requirements when it comes to language translation of safety-related information and other operating instructions. The translation is an essential step in successfully bringing a medical product to a foreign market. An English-speaking doctor would not want to use a device or prescribe medication if the accompanying information were only available in German. Imagine the difficulty of using an over-the-counter product that only comes with instructions in Japanese. Similarly, a product that is only available in English will not reach its potential sales in foreign markets.
Our latest project:⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📝over 21,000 words were translated⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
🈯️from English to Swedish
📅 2 weeks⠀⠀
Are you interested in the translation? Email us at firstname.lastname@example.org!⠀