Архивы Cases - Page 8 of 14 - Ordentop
Choose a section
24 July 2020

Medical research covers many fields, from toxicology to pharmacology, chemistry, and biology. The main goals of medical research are the improvement of current applications and developing new medical procedures and medicines. It encompasses ...

17 July 2020

Historical novel translation is how knowledge of past generations, centuries, and millenniums have been accessible to anyone, regardless of the language of the historical culture, or the language of those who study historical books. Historical ...

15 July 2020

High-quality technical documentation is essential to ensure safe rail vehicle operation. Documentation is an essential part of all phases throughout the product life cycle, from design and detailed development to operation and maintenance. At the ...

10 July 2020

The oil and gas industry operates on a worldwide scale and connects some of the world’s largest countries. As the oil and gas industry evolves we have seen a resurgence in new exploration activity ranging from Greenland, Suriname, Brazil, Venezuela, ...

06 July 2020

Gay literature is a collective term for literature produced by or for the LGBT community which involves characters, plot lines, and/or themes portraying male homosexual behavior. The term is now used most commonly to cover specifically gay male ...

03 July 2020

The histories of visual art and architecture are enchanting, sweeping, realms of study that encompass many diverse disciplines and methodological approaches while spanning international borders, datelines, and entire continents. The study of art and ...

29 June 2020

The translator’s role in the process of communicating popular science is worthy of investigation. The dominant trends identified in our work are discussed in terms of readers ’ participation, writer-reader solidarity, and writer’s and translator’s ...

23 June 2020

When it comes to patent translation, OrdenTop understands that accuracy and subject expertise are paramount, especially when millions of dollars in intellectual assets, and important research and business decisions are at stake. OrdenTop employs ...

19 June 2020

The technically correct translation of operating instructions or manuals is not only legally binding for manufacturers and industrial enterprises, but also a sign of professionalism.

The necessary quality can only be achieved through consistent ...

15 June 2020

Legal translation poses special requirements for the use of language and style - correct use of style ensures preciseness in formulations, logical structure, and a 100% authenticity of the content. In this regard, high-quality translation of legal ...