10 УДИВИТЕЛЬНЫХ ФАКТОВ О ПЕРЕВОДЕ И ЯЗЫКАХ - Ordentop

1. Канадский лингвист Александр Аргуэльес, который живет в Уайт-Роке, Британская
Колумбия, является живым полиглотом, имеющим текущий рекорд Гиннеса (в 1985
году) за то, что он говорит на большинстве языков. Команда Гиннесса подтвердила,
что у него было рабочее понимание 43 языков. Однако это число не является точным.
В одном из своих интервью Александр отметил:

«Теперь я могу читать около трех десятков языков и свободно говорить на
большинстве из них, я изучил еще много».

2. Языки перевода: французский, испанский, немецкий и японский. Английский,
французский, немецкий, итальянский и русский являются наиболее
целенаправленными языками перевода.

3. Библия считается самой переводимой книгой. Некоторые части этой книги были
переведены на клингон! Тем не менее, «Слушай Бога и живи вечно» было переведено
на более чем 600 языков. Кроме того, Всеобщая декларация прав человека
Организации Объединенных Наций была переведена на более чем 400 языков.

4. Брайль является важным способом перевода любого языка для слепых и
слабовидящих людей. Существует код Брайля практически для каждого иностранного
языка, который вы можете себе представить! Даже математика, информатика и
музыка имеют свои уникальные системы Брайля.

5. ЮНЕСКО располагает онлайновой базой данных «Index Translationum». Эта база
данных покажет список всех книг, переведенных по всему миру. Агата Кристи (7233
перевода), Жюль Верн (4751 перевод) и Уильям Шекспир (4293 перевода) входят в
топ-3 самых переводимых авторов согласно недавней статистике переводов.

6. Знаки препинания на арабском и английском языках одинаковы, однако оба языка
различны.

7. Самая дорогая языковая комбинация.
По данным Slator.com, самыми дорогими языковыми парами в США являются
английский — японский и английский — корейский со средней ценой, достигающей 0,57
долларов США за слово. Например, в этом случае перевод одностраничного
документа с английского на японский или корейский язык обойдется вам в 143
доллара США!

8. По мнению самых профессиональных переводчиков, испанский — самый простой
язык для перевода.

9. Профессиональный переводчик может перевести около 250 слов в течение часа.
Переводчик, работающий полный рабочий день, может перевести около 520 000 слов
в год.

10. В английском языке более 250 000 слов. Поэтому важно знать максимальный мир
при переводе на английский или с английского! А обычный человек знает всего около
10-20 000 слов.